الثلاثاء، 18 أبريل 2017

الجملة الشرطية

الجملة الشرطية
Condition Clause

وكما هو واضح من العنوان , يوجد شرط في سياق هذا النوع من الجمل , والجمل الشرطية تنقسم الى ثلاثة انواع حسب نوع الشرط وهي كالتالي ...
- الشرط الاول ( شرط محتمل الحدوث )
- الشرط الثاني ( شرط غير محتمل الحدوث )
- الشرط الثالث ( شرط مستحيل )
وعموماً فان الجملة الشرطية تتكون من جملة فعل الشرط والتي تبدأ بـ (if) وجملة جواب الشرط وهي ( الجملة الرئيسية ) حيث غالباً ماتأتي الجملة الشرطية قبل الجملة الرئيسية , الا انة يمكن تقديم الجملة الرئيسية على الجملة الشرطية .
الشرط الاول ( شرط محتمل الحدوث )

If + present simple tense + modal verb with future (will, can, shall, may)
في هذا النوع من الجملة الشرطية , الشرط محتمل الحدوث , ربما يحدث وربما لا يحدث , فاذا وقع الشرط تتحقق جملة جواب الشرط وكما في المثال التالي ...
If he needs it, I’ll lend Peter the money.
(If he needs it) هي جملة فعل الشرط (الجملة الشرطية) و (I’ll lend Peter the money) هي جملة جواب الشرط (الجملة الرئيسية) , ففي هذا المثال , المتكلم لا يعرف ان كان (Peter) بحاجة الى النقود او لا , وهذا يعني ان جملة جواب الشرط سوف لن تتحقق الا بتحقق جملة فعل الشرط . بمعنى ان المتكلم سوف لن يقرض بيتر النقود الا كان محتاج وربما بيتر ليس بحاجة للنقود .
ملاحظات

- ( if ) تعني اذا
- الزمن المستخدم مع الشرط الاول هو زمن المضارع البسيط , فاذا كان فعل الشرط مضارع فان جملة جواب الشرط تكون في زمن المستقبل , حيث تستعمل الافعال المساعدة التالية ( will , shall , can , may ) في حالة المضارع .
- يجوز تقديم جملة جواب الشرط (الجملة الرئيسية ) على جملة فعل الشرط (الجملة الشرطية) فتصبح الجملة كما يلي ...
I’ll lend Peter the money, if he needs it.
الشرط الثاني ( شرط غير محتمل الحدوث )

If+ simple past tense + modal verb with future-in-the-past (would, could, might)
في هذا النوع من الجملة الشرطية , الشرط افتراضي او غير حقيقي وغير محتمل الوقوع في الحاضر او المستقبل مثل
If he needed it, I would lend Peter the money.
(if he needed it) هي جملة فعل الشرط (الجملة الشرطية)
و (I would lend Peter the money) هي جملة جواب الشرط (الجملة الرئيسية)
ففي هذا المثال , المتكلم يفترض او يتخيل اذا بيتر احتاج النقود فسوف اقرضه , اما الحقيقة ان بيتر لا يحتاج النقود .
ملاحظات

- ( if ) تعني اذا
- الزمن المستخدم مع الشرط الثاني هو زمن الماضي البسيط , فاذا كان فعل الشرط ماضياً فاننا تستعمل الافعال المساعدة التالية ( would , should , could , might ) في جملة جواب الشرط .
- يجوز تقديم جملة جواب الشرط (الجملة الرئيسية ) على جملة فعل الشرط (الجملة الشرطية) فتصبح الجملة كما يلي ...
I would lend Peter the money if he needed it.
- يجوز استخدام (were) بدلاً من ( was ) حتى مع الضمائر المفردة ( he, she, it ) في هذا النوع من الجمل .
- احياناً توجد ظروف تدل على زمن المستقبل مثل
( tomorrow , next week , next year …etc) بالرغم من ان فعل الشرط في زمن الماضي وذلك لان هذا النوع من الجمل افتراضي وليس حقيقي , مثل ...
If I saw her next week, I would give her the book.
الشرط الثالث (المستحيل)

If+ past perfect tense + modal verb with future-in-the-past (would, could, might) + have + past participle.
تستخدم هذا النوع من الجمل للتعبير عن حدث لم يقع في الماضي , حيث تأتي ( if ) بمعنى لو مثل ...
If I had seen you walking, I could have offered you a lift.
- الزمن المستخدم مع الشرط الثالث هو زمن الماضي التام البسيط , فاذا كان فعل الشرط ماضياً تام يتبعهُ اسم المفعول (التصريف الثالث للفعل ) فاننا نضع احد الافعال المساعدة التالية ( would , should , could , might ) متبوعة بـ ( have ) ثم التصريف الثالث للفعل في جملة جواب الشرط .
- يجوز تقديم جملة جواب الشرط (الجملة الرئيسية ) على جملة فعل الشرط (الجملة الشرطية) مثل ...
Maya would have been furious if she had heard him say that.
جمل شرطية بدون ( if )

يمكن التعبير عن جمل الشرط بأدوات اخرى غير ( if ) وكما يلي ...
- يمكن استخدام (in case) للعمل جملة شرطية , حيث انها تعني ( في حالة ) وهي احتمالية فالشرط ربما يحدث وربما لا يحدث مثل ...
Take these pills, in case you feel ill on the boat.
I had to watch where I put my feet in case I fell.
I’ll take these shoes with me in case it rains.
يمكن ان تُسبق ( in case) بـ ( just ) عندما يفكر المتكلم بان النتيجة قد تكون غير محتملة وكما في المثال التالي ...
I’ll give you the address to give Paul, just in case you bump into him.
يمكن استخدام (in case of) ايضاً لعمل جملة شرطية , حيث انها تعني ( في حالة ) مثل
In case of emergency, the simplest thing is to flick off the switch.
وكذلك فان (in case of) تستخدم مع الشروط الحقيقة في اللغة الرسمية بغرض التحذير مثلاً , وكما في المثال التالي ...
In case of fire, do not use the life.
يمكن استخدام ( on condition that) لعمل جملة شرطية خاصة للاشخاص حيث يجب الموافقة على شرط معين وتعني ( بشرط ان ) وكما في المثال التالي ...
I’ll lend you the money on condition that you return it within six months.
وكذلك تستخدم (Provided that) لعمل جملة شرطية قوية , وتعني ( بشرط ان ) وتستخدم مع الشروط الحقيقة والافتراضية , مثل ...
Provided that they had plenty to eat and drink, the crew seemed to be happy. This article may be freely distributed provided that our copyright is fully acknowledged.
يمكن استخدام (as long as , so long as) لعمل جملة شرطية في اللغة غير الرسمية , وتعني (طالما) وتستخدم مع الشروط الحقيقة والافتراضية وكما في الامثلة التالية ...
As long as you promise to be back by 6, you can borrow the car.
As long as it doesn’t rain, we’ll have a great time.
I’m always fine as long as I can get about six or seven hours of sleep.
But I won’t mind too much so long as she’s coming back.
تستخدم ( unless ) بمعنى ( if …. not ) , حيث انها تشير الى الامور التي لم تحدث والتي لن تحدث وتعني ( مالم ) وعادة ماتأتي الجمل التي تبدأ بـ (unless) بعد الجمل الرئيسية وكما في الامثلة التالية ...
Unless Tom improves his work, he’ll fail the exam.
Nobody gets anything unless they ask for it.
Don’t bring her unless she’s sober.
Don’t try to read that book unless you know English well.
تستخدم الجمل الشرطية بكثرة مع الجمل الامرية وكما في الامثلة التالية ...
If you dry your washing outdoors, wipe the line first.
If it’s four o’clock in the morning, don’t expect them to be pleased to see you.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق